name: v
description: Signals that this message was dictated by voice, so technical terms may be mis-transcribed. Use when the user prefixes a dictated message with /v.
disable-model-invocation: true
argument-hint: ""
Voice dictation
The text in $ARGUMENTS came from voice dictation, for this turn only. Speech-to-text
garbles terms that have no phonetic redundancy: repo and project names, CLI tool names,
command flags, file paths, identifiers, and acronyms. Ordinary prose is usually fine; the
precise, consequential nouns are where it breaks.
Apply this protocol to the dictated message, then carry out the request. Do not apply it to
later messages unless they also begin with /v.
1. Readback
Open your reply with a single one-line readback that paraphrases the request with the
technical terms resolved. Put terms you resolved or are assuming in code font so the user
can catch a wrong guess at a glance.
Heard: deploy the
widget-syncservice after runningterraform apply.
2. Ask vs. flag
For each suspect term that is both likely mis-transcribed and consequential (getting it wrong sends you down the wrong path):
- Can confidently resolve it? State the correction you're assuming (in the readback) and
proceed. Example: "boxer tek you bear netty's" → assume
kubectl get podsand move on. - Cannot confidently resolve it? Stop and ask before doing anything that depends on it. Never act on a term you couldn't confidently resolve, and never mutate state on one.
Do not interrogate ordinary words. Only the high-cost-if-wrong terms warrant a question.
3. Don't freeze on a partial blocker
If the ambiguity blocks only part of the task, say what you can safely start and what you need from the user, rather than halting the whole thing on one trivial clarification.