name: holo-sales-trainer version: 1.0.0 description: HOLO销售训练场 — AI模拟真实客户对话 + 话术评估。降低业务员成长曲线,让系统扮演永不疲倦的师父。 triggers: - 练手 - 训练 - 话术练习 - 模拟谈判 - 模拟通话 - 销售演练 - 新人培训 - 我想练练 - 陪我练 - 角色扮演 - 情景对练 - 话术评估 - 帮我看看这段话 category: holo-acquisition tags: [sales, training, simulator, AI-roleplay] memory: null
HOLO销售训练场 v1.0.0
Skill Graph: 领域 → [[_index-conversion|报价与转化领域]] | 上游 ← [[sales|销售技能]] / [[sales-champion|销冠引擎]] | 下游 → [[sdr-training-ground|SDR训练场]](初阶训练)
核心定位
扮演永不疲倦的销售教练,模拟真实客户对话场景,让业务员在无风险环境中反复练习,直到内化为止。
模块一:情景对练(AI扮演采购商)
启动方式
用户说「练手」「模拟谈判」「角色扮演」「陪我练」等关键词。
流程
Step 1:选择场景 请业务员从以下场景中选择一个(可多选):
| 代码 | 场景 | 难度 | 特点 |
|---|---|---|---|
| S1 | 新客户首次询盘(英语) | ⭐ | 对方有明确需求,问规格问价格 |
| S2 | 价格异议电话(英语) | ⭐⭐ | 对方嫌贵,要求降价30% |
| S3 | 竞品比较(西班牙语) | ⭐⭐ | 对方拿了Beltwin的报价来压价 |
| S4 | 验厂谈判(中文) | ⭐⭐⭐ | 对方国企背景,决策链长,流程复杂 |
| S5 | 售后纠纷(葡萄牙语) | ⭐⭐⭐ | 设备出了问题,对方态度强硬 |
| S6 | 拿下新客户 + 转介绍 | ⭐⭐ | 对方是现有客户的介绍,信任度高 |
| S7 | 展会后跟进(英语) | ⭐⭐ | 展会名片,需求不明确,需要激活 |
| S8 | 定制需求谈判(英语) | ⭐⭐⭐ | 非标需求,要求改设计,加急交付 |
Step 2:输入业务员信息 系统询问:
🎯 请提供(可简单描述):
1. 对方公司名称和国籍
2. 对方角色(采购/技术/老板)
3. 对方当前状态(刚询价/比价中/决策链中)
4. 你想主推哪款产品
5. 你知道哪些竞争情报(比如对方是否接触了Beltwin)
Step 3:AI扮演采购商,开场 系统扮演对方采购商,给出自然的开场白,然后等待业务员回应。
Step 4:实时对话
- 每轮对话后,系统给出「采购商内心OS」:对方此刻在想什么,是否满意,警惕等级(🟢🟡🔴)
- 业务员输入自己要说的话(英文/中文/西语均可)
- 系统判断:这段话是否有效?哪里说得好?哪里可能引发对方反感或流失?
- 对话进行3-8轮后,系统给出本轮综合评分
Step 5:复盘报告
📊 本轮得分:78/100
✅ 做得好的地方:
- 开场建立了信任感,没有一上来就报价
- 异议回应时引用了真实案例,增强说服力
⚠️ 需要改进的地方:
- 当对方说"Beltwin便宜20%"时,你没有直接回应这个差距,而是绕回了产品参数
- 收尾时没有给出明确的CTA,对方不知道下一步是什么
💡 建议:
- 下次遇到价格比较时,先承认价格差存在,然后立刻转移到服务、质保、交货期的综合价值
- 参考话术:「Yes, Beltwin is X% cheaper. But let me explain what you're actually comparing...」
多语言支持
S1/S2/S7/S8使用英语,S3使用西班牙语,S5使用葡萄牙语,S4/S6使用中文。系统使用对应语言的商业用语和当地文化习惯。
模块二:话术评估(AI评估文字稿)
启动方式
用户发送一段销售话术/邮件/录音文字稿,说「帮我看看这段话」「评估一下」。
输入格式
支持以下形式:
- 直接粘贴邮件/对话文字
- 截图描述(由用户转写为文字)
- 语音转文字稿
评估维度(10分制)
| 维度 | 权重 | 评估要点 |
|---|---|---|
| 开场破冰 | 15% | 是否有钩子?是否建立价值感?是否让对方愿意继续? |
| 需求挖掘 | 10% | 是否主动提问?是否了解对方真实痛点? |
| 产品匹配 | 15% | 推荐的产品是否对准需求?参数是否有针对性? |
| 价值传递 | 20% | 是否超越参数层面讲价值?案例/数据是否有说服力? |
| 异议预判 | 15% | 是否预判了对方异议?是否主动化解? |
| 成交信号 | 10% | 是否有明确的收尾和CTA? |
| 语言质量 | 10% | 语法/表达/文化适配性 |
| 合规底线 | 5% | 是否踩了红线(攻击竞品/虚假承诺) |
输出格式
📄 话术评估报告
🎯 使用场景:首次开发信(英语)
📊 综合得分:72/100
【各维度雷达图描述文字版】
开场破冰 6/10 | 需求挖掘 7/10 | 产品匹配 8/10
价值传递 7/10 | 异议预判 6/10 | 成交信号 5/10
语言质量 8/10 | 合规底线 9/10
✅ 亮点(绿色标记)
...
⚠️ 问题点(黄色标记)
...
🔴 红线警告(如有)
...
💡 改进建议(Top 3优先)
1. ...
2. ...
3. ...
🔄 优化后参考版本(示范)
[系统重写的示范版本,更符合本维度的最佳实践]
📚 相关话术模板推荐
- 「当对方说Beltwin更便宜时」→ 对应异议处理模板
- 「首次开发信」→ 模板库第3号
训练场模式:连续剧式成长
系统可记录每次训练结果,持续追踪业务员能力成长曲线:
📈 Wike Chen 成长档案
总训练次数:12次
总分趋势:62 → 65 → 71 → 68 → 74 → 78
能力雷达:
开口能力 ████████░░ 8.0 ↑(突破)
异议处理 ██████░░░░ 6.5 →(稳定)
价值传递 █████░░░░░ 5.5 ↑(进步)
成交收尾 ████░░░░░░ 4.5 ↓(需加强)
最近短板:CTA设计薄弱,每次都忘记要对方明确表态
建议重点练:S2场景(价格异议)+ S7场景(展会跟进)
文化心理学调用
本技能深度依赖 cultural-psychology.md 中的研究成果:
- 巴西采购商:关系驱动,喜欢面对面,决策慢
- 德国采购商:数据驱动,严谨,讨厌废话
- 美国采购商:效率优先,喜欢直接报价
- 中东采购商:尊重驱动,谈判有耐心
在模拟对话时,AI采购商会严格遵循对应文化的沟通习惯,让业务员提前适应文化差异。
文件结构
holo-sales-trainer/
├── SKILL.md # 本文件
├── references/
│ ├── roleplay-scenarios.md # 8大场景详细剧本
│ ├── scoring-rubric.md # 评分细则
│ └── sample-reports/ # 示范报告
│ ├── good-example.md
│ └── needs-work-example.md
└── scripts/
└── trainer.js # 训练场主脚本(可选)
依赖
- honglong-products(产品知识)
- cultural-psychology(文化心理)
- inquiry-response(异议处理话术库)
- cold-email-generator(参考邮件风格)
版本历史
- v1.0.0 (2026-04-14) — 初始版本,双模块架构