name: transcript-fetcher
description: |
從 YouTube、Apple Podcast 或 Bilibili 的 URL 獲取逐字稿。
當使用者貼上影片或 podcast 連結,或說「幫我拿逐字稿」「轉成文字」時觸發。
使用 aits 命令獲取內容,回傳給使用者後續使用。
user_invocable: true
user_invocable_args: ""
逐字稿獲取器
這個 skill 從影音連結獲取逐字稿,讓你可以用文字內容進行後續處理。
觸發條件
當使用者:
- 貼上 YouTube / Apple Podcast / Bilibili 連結
- 說「幫我拿逐字稿」「把這個轉成文字」「我要這個影片的內容」
- 用
/transcript-fetcher <url>直接呼叫
支援的平台
| 平台 | 網址格式範例 |
|---|---|
| YouTube | https://www.youtube.com/watch?v=... 或 https://youtu.be/... |
| Apple Podcast | https://podcasts.apple.com/... |
| Bilibili | https://www.bilibili.com/video/... |
執行流程
第一步:辨識 URL
從使用者輸入中擷取 URL。支援的格式:
- 完整 URL
- 短網址(如 youtu.be)
- 帶有時間戳記的連結
第二步:呼叫 aits 獲取逐字稿
使用 Bash 工具執行:
aits "<url>"
注意:
- URL 必須用引號包起來,避免特殊字元問題
- 如果 URL 包含
&或其他特殊字元,確保正確跳脫
第三步:回傳結果
將逐字稿內容回傳給使用者。格式:
## 逐字稿
**來源**:{url}
---
{逐字稿內容}
進階用法
使用者可以在獲取逐字稿後要求:
- 摘要:「幫我整理重點」
- 翻譯:「翻成中文」
- 提取觀點:「這個講者的核心主張是什麼」
- 融入課程:搭配
course-writingskill 將內容融入講義
錯誤處理
| 錯誤情況 | 處理方式 |
|---|---|
| URL 格式不正確 | 請使用者確認連結 |
| 平台不支援 | 告知目前只支援 YouTube、Apple Podcast、Bilibili |
| 獲取失敗 | 顯示錯誤訊息,建議使用者檢查連結是否有效 |
| 內容無字幕 | 告知該影片沒有可用的字幕/逐字稿 |
範例
使用者:
/transcript-fetcher https://www.youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ
執行:
aits "https://www.youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ"
回傳:
## 逐字稿
**來源**:https://www.youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ
---
We're no strangers to love
You know the rules and so do I
...