name: check-terminology
description: Checks terminology consistency against project glossary and identifies zh_CN terms that need conversion to zh_TW. Use to verify term usage.
argument-hint:
check-terminology
Check terminology against project glossary and zh_CN/zh_TW mappings.
Terminology Sources
- Primary:
glossary.po- Official Python glossary translations - Secondary:
focused_terminology_dictionary.csv- 118 key terms - Tertiary:
.scripts/google_translate/utils.py- zh_CN to zh_TW mappings
Check Process
For a Single Term
- Search in
../translate-po/references/terminology.md - Check if it's in
references/keep-in-english.md - If found, use the standard translation
- If not found, check
glossary.poin project root
For a PO File
- Extract all translated terms from msgstr
- Cross-reference against glossary
- Identify forbidden zh_CN terms
- Report inconsistencies
Error Categories
Category 1: Forbidden Terms (Must Fix)
zh_CN terms that must be converted to zh_TW.
Example violations:
函數-> should be函式返回-> should be回傳對象-> should be物件
Category 2: Inconsistent Terms (Should Review)
Same English term translated differently across files.
Category 3: Missing from Glossary (Informational)
New terms not yet in the glossary.
Context Decision Log
When a reviewer decides a translation depends on nearby context (above/below), record the decision here for future reference. Keep entries short and specific.
Format:
- Term/pattern: ...
- Decision: ...
- Context cue: ...
- Example:
source->translation
Example:
- Term/pattern: 類型 / 型別
- Decision: 用語依上下文;Python 型別物件用「型別」,一般分類用「類型」
- Context cue: 出現
int/str/dict/type或 "type object" - Example: "two types of packages" -> "兩種類型的套件"
Decision Log:
- Term/pattern: 類型 / 型別
- Decision: 用語依上下文;Python 型別物件用「型別」,一般分類用「類型」
- Context cue: 出現
int/str/dict/type或 "type object" - Example: "two types of packages" -> "兩種類型的套件"
Quick Lookup
- Check
../translate-po/references/terminology.mdfirst (authoritative, 186 terms) - If term should stay in English, see
references/keep-in-english.md
References
../translate-po/references/terminology.md- Complete term translations (186 terms)references/keep-in-english.md- Terms that stay in English- 術語列表 Wiki - Project terminology wiki
- l10n-tw Glossaries - Taiwan localization glossaries
- 兩岸術語對照表 - Cross-strait terminology comparison