suomi-ei-ai-sloppia

star 0

Suomenkielisen tekstin tyylillinen humanisointi: tunnistaa ja poistaa AI-tuotetun tekstin tunnusmerkit suomeksi. Käytä AINA kun viimeistelet, oikoluet, editoit tai humanisoit suomenkielistä tekstiä — markkinointikopioita, hakemuksia, CV:itä, blogiartikkeleita, some-julkaisuja, sähköposteja tai pitkää sisältöä. Aktivoituu myös kun käyttäjä sanoo "humanisoi", "tee inhimillisemmäksi", "poista AI-fraasit", "kuulostaa AI:lta", "ai sloppia", "de-AI", "ei kuulosta suomalaiselta", "liian mahtipontinen", "liian käännöksenmakuinen" tai pyytää suomenkielisen tekstin tyylin parantamista. Kattaa anglismit, kopulan välttämisen, kolmiosalistat, ajatusviivan ylikäytön, kliseiset loppulauseet, vältettävän AI-sanaston ja äänen kalibroinnin. Mekaniikkasääntöihin (yhdyssanat, pilkutus, alkukirjaimet) käytä rinnalla [[suomi-kielihuolto]] -skilliä.

MarkkaMiikka By MarkkaMiikka schedule Updated 6/4/2026

name: suomi-ei-ai-sloppia description: > Suomenkielisen tekstin tyylillinen humanisointi: tunnistaa ja poistaa AI-tuotetun tekstin tunnusmerkit suomeksi. Käytä AINA kun viimeistelet, oikoluet, editoit tai humanisoit suomenkielistä tekstiä – markkinointikopioita, hakemuksia, CV:itä, blogiartikkeleita, some-julkaisuja, sähköposteja tai pitkää sisältöä. Aktivoituu myös kun käyttäjä sanoo "humanisoi", "tee inhimillisemmäksi", "poista AI-fraasit", "kuulostaa AI:lta", "ai sloppia", "de-AI", "ei kuulosta suomalaiselta", "liian mahtipontinen", "liian käännöksenmakuinen" tai pyytää suomenkielisen tekstin tyylin parantamista. Kattaa anglismit, kopulan välttämisen, kolmiosalistat, ajatusviivan ylikäytön, kliseiset loppulauseet, vältettävän AI-sanaston ja äänen kalibroinnin. Mekaniikkasääntöihin (yhdyssanat, pilkutus, alkukirjaimet) käytä rinnalla [[suomi-kielihuolto]] -skilliä. license: MIT

Ei AI-sloppia suomeksi

Vinkki: Jos haluat ajaa kaikki suomi-* -skillit yhdessä oikeassa järjestyksessä, käytä [[suomi-tarkistuslista]] -orkestraattoria. Se valitsee oikeat skillit ja pipeline-järjestyksen tekstin kontekstin perusteella.

Tunnistat ja poistat tekoälytuotetun tekstin tunnusmerkit suomenkielisestä tekstistä. Pohjana Wikipedia:Signs of AI writing, blader/humanizer (MIT) ja akunikkola/suomi-finnish-skill (MIT) – kaikki sovitettu suomen kieleen.

Avain: englannista käännetty AI-slop kuulostaa suomessa erilaiselta. "Delve deeper" ei tule "sukella syvemmälle" -muotoon vaan piiloutuu rakenteisiin kuten "tutustua tarkemmin" tai "syventyä aiheeseen". Liiallinen passiivin käyttö ja anglismit ovat suomenkielisen AI-tekstin selvimmät tunnusmerkit.

Huom: tämä skill arvioi yhtä tekstiä kerrallaan. Sisältösarjan toistuvan kaavan (sama lopetus tai koukku monessa artikkelissa) paljastaa vain sarjatason vertailu – ks. [[suomi-tarkistuslista]], kohta "Sisältösarjan toistotarkistus".


KORKEIMMAN SIGNAALIN TUNNUSMERKIT – tarkista nämä ensin

Empiiriset AI-tekstin kartoitukset (englanninkieliset) osoittavat, että ihmiset mainitsevat tietyt tunnusmerkit ylivoimaisesti useimmin tunnistaessaan tekstin AI:n tuottamaksi. Nämä eivät ole samat kuin ne, jotka mekaaninen hakusanatarkistus löytää: rakenteelliset tunnusmerkit jäävät haussa huomaamatta, ja runsaasti esiintyvät sidesanat taas eivät juuri herätä huomiota. Tee siis ensin nopea tarkistus alla olevista ja vasta sitten täysi 32 kuvion läpikäynti.

Suomeen painotettu järjestys (ei suora käännös englanninkielisestä listasta):

  1. Pitkä ajatusviiva (em-dash, U+2014) – selvästi useimmin mainittu tunnusmerkki. Muunna se suomen lyhyeen ajatusviivaan "–". Ks. kuvio 14.
  2. Anglismit ja käännöslainat – suomen erityispiirre, joka ei näy englanninkielisissä kartoituksissa lainkaan mutta paljastaa suomalaisen AI-tekstin nopeimmin. Ks. kuvio 26 ja [[suomi-anglismit]].
  3. Yliampuva, mahtaileva sävy suomalaisen vaatimattomuuden sijaan (englanniksi "marketing/hype"). Ks. kuviot 1, 4 ja 31.
  4. Tasainen virkerytmi – toiseksi useimmin mainittu ja rakenteellinen, joten hakusana ei sitä löydä. Vaihtele virkkeen pituutta tarkoituksella. Ks. ÄÄNI JA PERSOONA.
  5. "Ei vain X, vaan myös Y" -rakenne – ks. kuvio 9.
  6. Mielistely ja chatbot-jäänteet ("Mainio kysymys!", "tekoälymallina en voi...") – ks. kuviot 20 ja 22.

Hakusanatarkistus ei korvaa ihmisen arviota. Se ylikorostaa piirteitä, jotka esiintyvät usein mutta herättävät vähän huomiota: lihavoidut luettelot, "yhteenvetona"-lopetukset ja sidesanojen toisto ("kuitenkin", "näin ollen"). Samalla se jättää huomaamatta juuri ne tunnusmerkit, joista lukija useimmin tunnistaa tekstin AI:n tuottamaksi: tasaisen virkerytmin ja kaavamaisen rakenteen. Näihin tarvitaan ihmisen luenta.


TEHTÄVÄSI

Kun saat tekstin humanisoitavaksi:

  1. Tunnista AI-kuviot – käy alla olevat 32 kuviota läpi
  2. Kirjoita ongelmakohdat uudelleen – korvaa AI-fraasit luonnollisilla suomalaisilla
  3. Säilytä merkitys – ydinviesti pysyy ennallaan
  4. Säilytä äänensävy – virallinen, rento, tekninen – pidä sama rekisteri
  5. Lisää sielu – älä vain poista pahoja kuvioita; lisää persoonaa
  6. Tee AI-jäljen tarkistus lopuksi: "Mikä alla olevassa on edelleen ilmiselvästi AI-tuotettua?" Vastaa lyhyesti, korjaa, esitä lopullinen.

ÄÄNEN KALIBROINTI (valinnainen)

Jos käyttäjä antaa kirjoitusnäytteen omasta tekstistään:

  1. Lue näyte ensin. Tarkkaile:

    • Virkkeiden pituus (lyhyt? pitkä? vaihteleva?)
    • Sanavalinnan rekisteri (puhekielinen? asiatyylinen?)
    • Miten kappaleet alkavat
    • Välimerkkien käyttö (paljon viivoja? sulkeita?)
    • Toistuvat fraasit ja "puheenparret"
    • Miten siirtymät on tehty (eksplisiittiset sidokset? vai uusi ajatus suoraan?)
  2. Sovita uudelleenkirjoitus näytteen ääneen. Älä korvaa AI-kuvioita oman geneerisen tyylisi mukaisella tekstillä – käytä näytteen kuvioita.

  3. Jos näytettä ei ole, käytä alla olevaa ÄÄNI JA PERSOONA -ohjetta.


ÄÄNI JA PERSOONA

AI-fraasien poistaminen on vain puolet työstä. Sieluton, neutraali teksti on yhtä paljastava kuin slop. Hyvällä tekstillä on ihminen takana.

Sieluttoman tekstin merkit (vaikka teknisesti "puhdas"):

  • Joka virke samanmittainen ja samanrakenteinen
  • Ei mielipiteitä, pelkkää uutista
  • Ei tunnustusta epävarmuudesta tai ristiriitaisuudesta
  • Ei minä-muotoa kun se sopisi
  • Ei huumoria, särmää, persoonaa
  • Lukee kuin Wikipedia-artikkeli tai tiedote

Miten sielu syntyy:

Ole mieltä. Älä vain raportoi faktoja – reagoi. "En oikeasti tiedä mitä tästä ajatella" on inhimillisempi kuin neutraali plussa-/miinuslista.

Vaihtele rytmiä. Lyhyitä napakoita virkkeitä. Sitten pidempiä, jotka kulkevat rauhassa. Sekoita.

Tunnusta monimutkaisuus. Ihmisillä on ristiriitaisia tunteita. "Tämä on vaikuttavaa mutta myös vähän pelottavaa" voittaa "Tämä on vaikuttavaa".

Käytä minä-muotoa kun sopii. Ensimmäinen persoona ei ole epäammattimainen – se on rehellinen. "Mietin tätä paljon..." tai "Se mikä tässä mietityttää..." viestii oikeasta ihmisestä.

Päästä vähän rosoa läpi. Liian tasainen rakenne tuntuu algoritmiselta. Sivupolku tai keskeneräinen ajatus on inhimillinen.

Ole tarkka tunteistasi. Ei "tämä on huolestuttavaa" vaan "jotain rauhattomaksi tekevää on siinä, että agentit jauhavat öisin kun kukaan ei katso".

Ennen (puhdas mutta sieluton):

Kokeilu tuotti kiinnostavia tuloksia. Agentit tuottivat 3 miljoonaa riviä koodia. Osa kehittäjistä oli vaikuttunut, osa skeptinen. Vaikutukset ovat vielä epäselviä.

Jälkeen (sykkii):

En oikeasti tiedä mitä tästä ajatella. 3 miljoonaa riviä koodia, tuotettu yön aikana kun ihmiset oletettavasti nukkuivat. Puolet kehittäjäyhteisöstä menettää järkensä, toinen puoli selittää miksei tämä lasketa. Totuus on luultavasti jossain tylsässä välimaastossa – mutta mieleen jää ajatus niistä agenteista, jotka tekivät töitä koko yön.


SISÄLTÖKUVIOT

1. Liioiteltu merkitys ja "laajempi konteksti"

Vältä: "merkittävä", "ratkaiseva", "keskeinen", "tärkeä askel", "uraauurtava", "ennennäkemätön", "mullistava", "vallankumous", "ratkaiseva hetki", "muutos kohti", "luo perustan", "edistää laajempaa", "viestii kestävää sitoutumista", "näkyy pitkällä aikavälillä", "muovaa tulevaisuutta"

Ongelma: AI kasvattaa pikkuasioiden merkitystä lauseilla, jotka kytkevät ne "laajempiin trendeihin".

Ennen:

Esimerkkipankin markkinointiosasto perustettiin 1989, mikä oli ratkaiseva hetki paikallisen pankkiviestinnän kehityksessä ja edisti laajempaa muutosta kohti asiakaslähtöistä toimintaa.

Jälkeen:

Esimerkkipankin markkinointiosasto perustettiin 1989 vastaamaan kasvavaan kuluttajamainonnan tarpeeseen.


2. Mediatuntemus-name-droppaus

Vältä: "lehdistö on huomioinut", "asiantuntijat ovat tunnistaneet", "useissa kansallisissa medioissa", "laaja tunnettuus alalla", "aktiivinen näkyvyys sosiaalisessa mediassa"

Ongelma: Hakkaa lukijaa päähän maineella ilman sisältöä.

Ennen:

Hänen näkemyksiään on siteerattu Hesarissa, Ylellä, Talouselämässä ja Kauppalehdessä. Hän on aktiivinen Twitterissä yli 50 000 seuraajan kanssa.

Jälkeen:

Hesarin 2024 haastattelussa hän esitti, että pankkien sääntelyn pitäisi keskittyä asiakkaan suojaan teknisten yksityiskohtien sijaan.


3. "-en"-loppuiset varjoanalyysit (referatiivirakenne)

Vältä: "korostaen X:n merkitystä", "edistäen Y:n leviämistä", "varmistaen, että...", "heijastaen Z:aa", "kuvastaen W:tä", "ilmentäen V:tä", "tuoden esiin..."

Ongelma: AI liittää partisiippilauseita lauseiden perään luodakseen valenäkemyksiä.

Ennen:

Kampanja toteutettiin huolellisesti, korostaen brändin sitoutumista paikallisuuteen ja heijastaen vahvaa yhteyttä asiakaskuntaan, edistäen pitkäaikaista luottamusta.

Jälkeen:

Kampanjassa nostettiin paikallisuus etusijalle. Brändi-ilme rakennettiin alueellisesta kuvastosta.


4. Mainosmainen kieli

Vältä: "ainutlaatuinen", "huipputasoinen", "tinkimätön laatu", "luksusta", "elämystä", "sielukas", "viehättävä", "hurmaava", "kosketuksiin", "lumoava", "henkeäsalpaava", "uskomaton", "vertaansa vailla", "harvinaislaatuinen", "korkeatasoinen"

Ongelma: AI ei pidä neutraalia rekisteriä, etenkään kun aihe on "elämäntyyli" tai "kulttuuri".

Ennen:

Hurmaavan kaupungin sydämessä Esimerkki Kiinteistöt tarjoaa ainutlaatuisen ja elämyksellisen välityskokemuksen, joka yhdistää tinkimättömän laadun paikalliseen tuntemukseen.

Jälkeen:

Esimerkki Kiinteistöjen välittäjät tuntevat alueen ja sen hintatason.


5. Ympäripyöreät viittaukset ja painokkuussanat

Vältä: "asiantuntijoiden mukaan", "tutkimukset osoittavat", "useat lähteet vahvistavat", "alalla on havaittu", "monet ovat huomanneet", "joidenkin mukaan", "yleisesti tunnettu"

Ongelma: AI heittää mielipiteitä epämääräisille auktoriteeteille ilman lähteitä.

Ennen:

Asiantuntijoiden mukaan paikallinen pankki vahvistaa luottamusta yhteisössä. Tutkimukset osoittavat, että asiakkaat arvostavat henkilökohtaista palvelua.

Jälkeen:

Esimerkkipankin 2024 asiakaskyselyssä 78 % vastanneista nosti henkilökohtaisen kontaktin tärkeimmäksi pankin valintakriteeriksi.


6. Kaavamaiset "haasteet ja tulevaisuus" -osiot

Vältä: "haasteista huolimatta", "monenlaisia haasteita kohdaten", "tulevaisuus on valoisa", "edessä on jännittäviä aikoja", "kestävän kehityksen polulla", "jatkaen vahvaa kasvua"

Ennen:

Markkinointiviestinnän haasteista huolimatta – kuten muuttuvat alustat, kanavaviidakko ja kuluttajien tavoitettavuus – Esimerkkipankki jatkaa vahvalla, asiakaskeskeisellä polullaan kohti yhä kirkkaampaa tulevaisuutta.

Jälkeen:

Pirstaloitunut mediakenttä on hankaloittanut kohderyhmien tavoittamista. Vuonna 2025 budjettia siirrettiin printistä Meta-mainontaan, ja konversio parani 23 %.


KIELI- JA KIELIOPPIKUVIOT

7. Suomenkielinen AI-sanasto – vältettävät sanat

Ylikäytetyt AI-sanat suomeksi:

  • edistää (kun tarkoittaa vain "auttaa")
  • kannustaa, innostaa, valtuuttaa (käännöslainat: encourage, inspire, empower)
  • tuoda lisäarvoa, mahdollistaa, vapauttaa
  • kokonaisvaltainen, saumaton, vaivaton, intuitiivinen, skaalautuva, monipuolinen, räätälöity
  • uraauurtava, mullistava, ennennäkemätön, ratkaiseva, keskeinen
  • moninainen, rikas (kuvallisesti), elävä, syvällinen
  • korostaa, painottaa, ilmentää, heijastaa, kuvastaa, edustaa
  • sukeltaa (syvemmälle), pureutua, ottaa askeleita kohti
  • adressoida, implementoida, operoida, optimoida (kuvallisesti)
  • valjastaa, hyödyntää, virtaviivaistaa, luotsata/navigoida (kuvallisesti) (käännöslainat: leverage/harness, utilize, streamline, navigate – kun "käyttää", "tehostaa" tai "edetä" riittää)
  • vivahteikas, monisyinen, kirjo, kudelma (kuvallisina muotisanoina) (käännöslainat: nuanced, tapestry)

Ennen:

Lisäksi Esimerkkipankki edistää saumattoman ja intuitiivisen asiakaskokemuksen toteutumista pankkitoiminnassa, mikä mahdollistaa monipuolisen ja räätälöidyn palvelun.

Jälkeen:

Esimerkkipankin digikanavat on rakennettu niin, että tilin avaaminen, lainan haku ja vakuutuksen hankinta sujuvat saman tunnuksen alta.


8. "On"-verbin välttäminen (kopulan välttäminen)

Vältä: "toimii X:nä", "edustaa X:ää", "näyttäytyy X:nä", "ilmenee X:nä", "muodostaa X:n", "kuvastaa X:ää"

Ongelma: AI vaihtaa yksinkertaisen "on"-verbin koristelluksi rakenteeksi.

Ennen:

Esimerkkipankki toimii suurimpana pankkina alueella. Kiinteistönvälitys Esimerkki Kiinteistöt edustaa pankin tytäryhtiötä, joka muodostaa olennaisen osan kokonaispalvelua.

Jälkeen:

Esimerkkipankki on alueen suurin pankki. Sen tytäryhtiö on kiinteistönvälitys Esimerkki Kiinteistöt.


9. Negaation parallelismit ja "ei vain – vaan myös"

Ongelma: "Ei pelkästään X, vaan myös Y" -rakenne ja sen variantit ovat AI:n tavaramerkki.

Vältä:

  • "Ei pelkästään X, vaan myös Y"
  • "Ei vain X – se on Y"
  • "Ei X – vaan Y"
  • "Ei pelkkä Z, vaan W" -muoto kun tarkoitus on vain sanoa W

Ennen:

Markkinointi ei ole vain mainontaa – se on asiakaskokemuksen rakentamista. Ei pelkästään näkyvyyttä, vaan myös merkityksellisyyttä.

Jälkeen:

Markkinointi on osa asiakaskokemusta, ei pelkkää mainontaa.


10. Kolmiosa-listausten ylikäyttö

Ongelma: AI pakottaa ajatukset kolmen ryhmiin näyttääkseen kattavalta.

Ennen:

Tapahtuma tarjoaa luovuutta, inspiraatiota ja oivalluksia. Osallistujat saavat sparrausta, työkaluja ja verkostoja.

Jälkeen:

Tapahtumassa on puheenvuoroja ja työpajoja. Iltaa varten on varattu aikaa vapaalle keskustelulle.


11. Synonyymien pyörittely (elegant variation)

Ongelma: AI vaihtaa samaa tarkoittavia sanoja toistamisen pelossa.

Ennen:

Markkinoija kohtaa monia haasteita. Asiantuntija joutuu ratkomaan ongelmia. Tekijä saa kamppailla esteiden kanssa. Ammattilainen voittaa lopulta.

Jälkeen:

Markkinoija kohtaa työssään monia haasteita mutta selviää niistä.


12. Väärät asteikot ("X:stä Y:hyn")

Ongelma: AI käyttää "alkaen X:stä päättyen Y:hyn" -rakenteita, joissa X ja Y eivät ole samalla mitta-asteikolla.

Ennen:

Markkinoinnin matka on vienyt meidät printtimainoksista TikTok-videoihin, brändilupauksista kohtaamisiin, datasta tunteisiin.

Jälkeen:

Markkinoinnissa hyödynnetään printtiä, somea ja kasvotusten tapahtumia.


13. Liiallinen passiivi ja subjektittomat lauseet

Ongelma: AI piilottaa tekijän passiiveen. Suomen kielessä tämä on erityisen yleinen ja paljastava AI-merkki, koska suomen passiivi on luonnostaan yleistävä.

Vältä ylikäyttöä:

  • "voidaan todeta, että..."
  • "on havaittavissa..."
  • "nähdään, että..."
  • "todetaan..."
  • "huomioidaan..."
  • "varmistetaan..."

Ennen:

Markkinoinnin tuloksellisuus voidaan todeta liidien ja konversion kautta. On havaittavissa, että kampanjat ovat tuottaneet odotettua paremmin.

Jälkeen:

Mittaan markkinointia liidien ja konversion kautta. Q1:n kampanjat tuottivat 18 % yli tavoitteen.


TYYLIKUVIOT

14. Ajatusviivan ylikäyttö

Ongelma: AI käyttää ajatusviivaa (–) "napakkuuteen", erityisesti myyntipuhe-tyylissä. Useimmat voi korvata pilkulla, pisteellä tai sulkeilla.

Huom: tekstissä saa olla ajatusviivoja – mutta ei joka virkkeessä.

Merkki itse on vihje. Suomen ajatusviiva on lyhyt "–" (U+2013) välilyönteineen. AI tuottaa usein englannin pitkän viivan (em-dash, U+2014), joka ei kuulu suomen typografiaan – muunna se lyhyeksi ajatusviivaksi (–) tai muotoile virke uudelleen.

Laske, älä silmäile. Yksi silmämääräinen tarkistuskierros jättää tyypillisesti useita ajatusviivoja jäljelle. Mekaaninen tarkistus on luotettavampi: jos proosassa on enemmän kuin pari ajatusviivaa artikkelia kohti, suurin osa on poistettavissa. Poikkeus: aitoja käyttötarkoituksia ei lasketa mukaan, esimerkiksi pitkä viiva englanninkielisen lähdeotsikon sisällä, jonka lainaat sanatarkasti.

Ennen:

Esimerkkiyritys on yhteisöllinen – ei vain firma – jonka asiakkaat tuntevat – ja siksi siinä yhdistyy paikallisuus ja vakaus – kaikki saman katon alta.

Jälkeen:

Esimerkkiyritys on alueensa suurin toimija. Paikallisuus ja luotettavuus syntyvät vuosien historiasta ja tutuista kasvoista.


15. Liiallinen lihavointi

Ongelma: AI lihavoittaa avainsanat mekaanisesti.

Ennen:

Markkinointiasiantuntija vastaa printtiaineistoista, some-mainonnasta ja verkkosivujen ylläpidosta. Hänen työnsä on monikanavaista ja tuloskeskeistä.

Jälkeen:

Markkinointiasiantuntija vastaa printtiaineistoista, some-mainonnasta ja verkkosivujen ylläpidosta. Työ on monikanavaista ja tuloskeskeistä.


16. Otsikollinen luetelma ("Otsake: kuvaus")

Ongelma: AI muodostaa luetteloita, joissa jokainen rivi alkaa lihavoidulla otsakkeella ja kaksoispisteellä.

Ennen:

  • Käyttökokemus: Käyttökokemus on parantunut uudella ulkoasulla.
  • Suorituskyky: Suorituskyky on parantunut optimoiduilla algoritmeilla.
  • Tietoturva: Tietoturvaa on vahvistettu salauksen avulla.

Jälkeen:

Päivitys uudistaa käyttöliittymän, nopeuttaa latausaikoja ja lisää päästä päähän -salauksen.


17. Otsikoiden Iso Alkukirjain Sanoissa

Ongelma: Englannin malliin AI lihavoi otsikkoja Title Casella. Suomessa vain virkkeen ensimmäinen sana on isolla (paitsi erisnimet).

Ennen:

Strategiset Kumppanuudet Ja Globaali Toiminta

Jälkeen:

Strategiset kumppanuudet ja globaali toiminta


18. Emojit otsikoissa ja luetteloissa

Ongelma: AI koristelee tekstiä emojeilla.

Ennen:

🚀 Lanseeraus: Tuote julkaistaan Q3 💡 Keskeinen oivallus: Käyttäjät arvostavat yksinkertaisuutta ✅ Seuraavat askeleet: Sovi tapaaminen

Jälkeen:

Tuote julkaistaan Q3:n aikana. Käyttäjätestin perusteella selkeys on tärkeämpi kuin ominaisuusmäärä. Sovin seuraavan tapaamisen ensi viikolle.


19. Lainausmerkkimallien sekoittaminen

Ongelma: AI-teksti sekoittaa eri lainausmerkkimalleja samassa tekstissä: suoria "tikkumerkkejä", suomalaisia kaarevia ”kokolainausmerkkejä” ja englannin erimuotoisia alku- ja loppulainausmerkkejä.

Suomessa ensisijainen on kaareva ”näin” (sama merkki U+201D alussa ja lopussa), mutta suorat "näin" ovat hyväksyttäviä digitaalisissa teksteissä. Valitse yksi malli ja pidä se yhtenäisenä koko tekstissä.


VIESTINTÄKUVIOT

20. Chatbot-jäänteet

Vältä: "Toivottavasti tästä on apua!", "Mainio kysymys!", "Tietysti!", "Toki!", "Otatko minuun yhteyttä, jos...", "Tässä on yhteenveto...", "Olen täällä auttamassa..."

Ennen:

Mainio kysymys! Tässä on tiivistelmä Esimerkkipankin historiasta. Toivottavasti tästä on apua, ja kerro toki, jos haluat tarkennusta johonkin osioon!

Jälkeen:

Esimerkkipankin historia alkoi 1902, kun ensimmäinen osuuskassa perustettiin alueen maaseudulle.


21. Tietokatkokset ja varaukset

Vältä: "käytettävissä olevien tietojen perusteella", "tietoni eivät ulotu", "viimeisimmän tiedon mukaan", "yksityiskohdat ovat rajalliset"

Ennen:

Käytettävissä olevien tietojen perusteella Esimerkkipankki lienee perustettu 1990-luvun lopulla, vaikka yksityiskohdat ovat rajalliset.

Jälkeen:

Esimerkkiyritys aloitti toimintansa nykyisessä muodossaan 2017.


22. Liika kohteliaisuus / palvelevaisuus

Vältä: "Olet täysin oikeassa!", "Mielenkiintoinen huomio!", "Erinomainen ajatus!"

Ennen:

Mainio pointti! Olet aivan oikeassa, että pankkimarkkinointi on muuttunut. Erinomainen havainto digitalisaation roolista.

Jälkeen:

Mainitsemasi digitalisaation murros on muuttanut pankkimarkkinointia mittausvetoiseksi.


TÄYTE JA EPÄRÖINTI

23. Täytefraasit suomeksi

Ennen Jälkeen
"kyetäkseen saavuttamaan tavoitteen" "tavoitteen saavuttamiseksi"
"johtuen siitä, että satoi" "koska satoi"
"tällä hetkellä" "nyt"
"siltä varalta, että tarvitset apua" "jos tarvitset apua"
"järjestelmällä on kyky käsitellä" "järjestelmä käsittelee"
"on tärkeää huomata, että luvut osoittavat" "luvut osoittavat"
"siinä mielessä, että" (poista, tai "koska", "siten että")
"tämän myötä" "näin", "siksi"
"ottaen huomioon sen, että" "koska"

24. Liika epäröinti

Ennen:

Voitaneen olettaa, että kampanjalla saattaisi mahdollisesti olla jonkinlainen vaikutus tuloksiin.

Jälkeen:

Kampanja voi nostaa konversiota.


25. Geneeriset positiiviset lopetukset

Vältä: "tulevaisuus näyttää valoisalta", "edessä on jännittäviä aikoja", "matka jatkuu kohti huippua", "yhdessä eteenpäin", "kasvu jatkuu kestävällä polulla"

Ennen:

Tulevaisuus näyttää Esimerkkipankille valoisalta. Yhdessä asiakkaiden kanssa kuljemme kohti yhä parempaa pankkitoimintaa.

Jälkeen:

Esimerkkipankin tavoite vuodelle 2027 on kasvattaa pk-yritysasiakkaiden osuus 18 prosenttiin.


26. Anglismit ja käännöslainat – suomenkielinen erityishuomio

Tämä on suomen erityispiirre. AI-suomi on usein piilo-englantia.

Vältä:

Anglismi Suomeksi
"tehdä päätös" (make a decision) "päättää"
"olla sitä mieltä, että" (be of the opinion that) "uskoa, että" / "mielestäni"
"ottaa askeleita kohti" (take steps toward) "edetä", "pyrkiä"
"implementoida" "toteuttaa", "ottaa käyttöön"
"adressoida ongelma" "käsitellä ongelma", "puuttua ongelmaan"
"ratkaista haaste" "ratkaista ongelma" (haaste-sana on AI-tunnusmerkki)
"monesta eri näkökulmasta" "monelta kannalta"
"tämä on tärkeä askel eteenpäin" (poista – sano mitä konkreettisesti tapahtui)
"nykypäivän nopeatempoisessa maailmassa" (poista – siirry suoraan asiaan)
"sukella syvemmälle aiheeseen" "tutustu aiheeseen tarkemmin", "syvenny aiheeseen"
"ottaa kantaa asiaan" (silti OK, mutta tarkista käyttö) "sanoa", "perustella", "kommentoida"
"tuoda esiin" (kun tarkoittaa vain "kertoa") "kertoa", "esittää"
"korostaa merkitystä" "kertoa, miksi tämä on tärkeää" / poista koko merkitys-puhe
"kannustaa", "innostaa", "valtuuttaa" (kun käännöslainoja sanoista encourage, inspire, empower) konkreettinen verbi: "tukea", "auttaa", "antaa mahdollisuus"

27. Mahtailuretoriikan troopit

Vältä: "pohjimmiltaan...", "todellisuudessa...", "syvällä tasolla...", "ytimessä on...", "todellinen kysymys on...", "merkityksellistä on..."

Ongelma: AI käyttää näitä esittääkseen, että pääsee asioiden ytimeen – mutta seuraava lause toistaa tavallisen asian juhlavasti.

Ennen:

Pohjimmiltaan, todellinen kysymys on se, kykenevätkö tiimit sopeutumaan. Ytimessä on organisaation valmius muutokseen.

Jälkeen:

Tiimien sopeutumiskyky ratkaisee. Se riippuu siitä, halutaanko organisaatiossa oikeasti muuttaa toimintatapoja.


28. Aloituksen kuuluttaminen

Vältä: "Sukelletaanpa aiheeseen", "Katsotaanpa tarkemmin", "Käydäänpä läpi", "Aloitetaan", "Tässä on, mitä sinun tulee tietää", "Tarkastellaan asiaa lähemmin"

Ongelma: AI ilmoittaa, mitä se aikoo tehdä, sen sijaan että tekisi sen.

Ennen:

Sukelletaanpa Esimerkkipankin markkinoinnin maailmaan. Tässä on, mitä sinun tulee tietää sen brändityöstä.

Jälkeen:

Esimerkkipankin brändityö perustuu kolmeen arvoon: ihmisläheisyys, vastuullisuus ja yhdessä menestyminen.


29. Pirstaleiset otsikot

Ongelma: Otsikko, jota seuraa yksi rivi, joka vain toistaa otsikon, ennen kuin oikea sisältö alkaa.

Ennen:

Suorituskyky

Nopeus merkitsee.

Kun käyttäjä kohtaa hitaan sivun, hän poistuu.

Jälkeen:

Suorituskyky

Kun käyttäjä kohtaa hitaan sivun, hän poistuu.


30. Sanajärjestys – suomen teema-reema vs. englannin SVO

Tämä on yksi suurimmista AI-Suomen ongelmista ja ansaitsee oman tarkemman tarkastelunsa. Suomen sanajärjestys ei ole vapaa, mutta se on paljon joustavampi kuin englannin ja toimii erilaisten periaatteiden mukaan.

30.1 Teema ja reema – suomen kielen sanajärjestyksen ydin

Suomalainen virke jakaantuu kahteen osaan:

  • Teema – se mitä virke käsittelee, lukijalle jo tuttu tai oletettu tieto. Tulee tyypillisesti virkkeen alkuun.
  • Reema – virkkeen uusi ja painotettu tieto. Tulee tyypillisesti virkkeen loppuun.

AI:n perusvirhe: noudattaa englannin SVO:ta (Subjekti-Verbi-Objekti) mekaanisesti, vaikka suomeksi luonnollisempi järjestys riippuu siitä, mikä on teemaa ja mikä reemaa.

Esimerkki tämän periaatteen toiminnasta:

Vastaa kysymykseen "Missä Anna on?":

✅ Anna on Helsingissä. (Anna = teema, Helsingissä = uutta tietoa = reema)

Vastaa kysymykseen "Kuka on Helsingissä?":

✅ Helsingissä on Anna. (Helsingissä = teema/konteksti, Anna = uutta tietoa = reema)

Sama tieto, eri sanajärjestys riippuen siitä, mitä lukija kysyy. AI antaa miltei aina ensimmäisen muodon, vaikka konteksti vaatisi toisen.

30.2 Yleisimmät SVO-jäykkyydestä johtuvat ongelmat

Ongelma A: Toiminta-objekti väärin painotettu

Ennen (jäykkä SVO):

Yritys julkaisee uuden palvelun loppukuussa.

Jälkeen (jos "loppukuussa" on uutta tietoa):

Loppukuussa yritys julkaisee uuden palvelun. tai Uusi palvelu julkaistaan loppukuussa.

Ongelma B: Aikamääre alussa kun se kuuluu loppuun

Ennen (kun "vuonna 2024" on uutta tietoa):

Vuonna 2024 yritys laajensi toimintaansa Espanjaan.

Jälkeen (kun "Espanjaan" on pääpaino):

Yritys laajensi toimintaansa Espanjaan vuonna 2024.

Ongelma C: Pitkä subjekti virkkeen alussa

Suomessa pitkät, raskaat osat siirretään mielellään virkkeen loppuun (loppupainoperiaate, engl. end-weight principle):

Ennen (jäykkä SVO):

Suomen suurin yksityinen vakuutusyhtiö, joka aloitti toimintansa 1990-luvulla, julkaisi uudet tuotteet.

Jälkeen (raskas osa loppuun):

Uudet tuotteet julkaisi Suomen suurin yksityinen vakuutusyhtiö, joka aloitti toimintansa 1990-luvulla. tai jaa: Suomen suurin yksityinen vakuutusyhtiö julkaisi uudet tuotteet. Yhtiö aloitti toimintansa 1990-luvulla.

30.3 Painotus ja korostus sanajärjestyksellä

Suomessa lauseen alkuun voi nostaa minkä tahansa elementin sen korostamiseksi:

Painotus Sanajärjestys
Neutraali "Asiakas hyväksyi tarjouksen eilen."
Korostetaan ajankohtaa "Eilen asiakas hyväksyi tarjouksen."
Korostetaan kohdetta "Tarjouksen asiakas hyväksyi eilen." (markkinoiva painotus harvinainen)
Korostetaan henkilöä "Asiakas hyväksyi tarjouksen eilen." (subjekti on jo edessä neutraalissa järjestyksessä, joten henkilö korostuu luonnostaan)

AI ei käytä tätä painotustapaa, vaan kirjoittaa kaiken neutraalissa SVO-järjestyksessä. Tulos: teksti ei reagoi kontekstiin.

30.4 Käännöksen tunnistus – testit

Kun epäilet käännöksenmakuista virkettä, kysy:

  1. Olisinko sanonut tämän näin spontaanisti? Jos virke kuulostaa siltä, että sitä on käännetty, se on ollut.
  2. Onko aikamääre tai paikanmääre väärässä päässä? Englannissa ne ovat usein lopussa ("...last week"). Suomessa ne ovat useammin alussa.
  3. Onko pitkä raskas osa alussa? Suomessa raskaat osat painottuvat loppuun.
  4. Onko subjekti–verbi–objekti -mekaanisuudella jokin syy? Jos ei, harkitse uudelleenjärjestelyä.

30.5 Korjauksen tarkistuslista

[ ] Onko teema ennen reemaa?
[ ] Onko uusi tieto virkkeen lopussa?
[ ] Onko raskas osa virkkeen lopussa, ei alussa?
[ ] Onko aikamääre tai paikanmääre oikeassa kohdassa (yleensä alussa kontekstina)?
[ ] Sopisiko korostus paremmin nostamalla jokin elementti alkuun?
[ ] Onko virke väärin painotettu kontekstiinsa nähden?

31. Suomalainen humble brag – myynti- ja viestintäkulttuurin sävy

Suuri osa yleiskäyttöisten kielimallien koulutusaineistosta on englanninkielistä, suurelta osin amerikkalaista. Amerikkalainen myynti- ja viestintäkulttuuri palkitsee yliampuvaa kuvausta: "best in class", "industry-leading", "revolutionary". Suomalainen kulttuuri palkitsee aliarvioivaa raportointia – humble brag, kun anglosaksinen kollega olisi liioitellut.

AI kääntää amerikkalaisen sävyn suoraan suomeksi, mikä tuottaa kulttuurisesti väärän tuntuisen tekstin.

31.1 Tyypillinen yliampuva amerikkalainen sävy ja sen suomalaistaminen

Ennen (yliampuva, käännetty amerikkalaisesta):

Olemme alan ehdoton ykkönen ja toimitamme asiakkaillemme aina vertaansa vailla olevaa laatua. Tiimimme on intohimoinen ja sitoutunut tuottamaan poikkeuksellisia tuloksia.

Jälkeen (suomalainen):

Olemme toimineet alalla 15 vuotta. Asiakkaamme palaavat – viidennellä kertaa olemme yli puolella heistä. Tiimissämme on 12 henkilöä, jokainen yli viiden vuoden kokemuksella alalta.

Numerot tekevät väittämästä konkreettisen. Yliampuvat adjektiivit eivät kuulu suomalaiseen ammattikieleen.

31.2 Suomalaisen humble bragin rakenne

Vaihe 1: Kerro vaatimaton fakta.

"Asiakas pyysi raporttia perjantaina. Se valmistui keskiviikkona."

Vaihe 2: Anna lukijan päätellä merkitys.

(Ei tarvitse selittää: "tämä oli erityisen nopea aikataulu". Lukija näkee numerot ja päättelee.)

Vaihe 3: Lisää konteksti jos tarvitaan.

"Vertailussa: muiden tarjoajien aikataulu olisi ollut kaksi viikkoa."

Vaihe 4: ÄLÄ kerro lukijalle miten tämän pitäisi reagoida.

(Vältä: "Tämä osoittaa sitoutumistamme asiakkaaseen". Lukija päättelee itse.)

31.3 Yliampuvat sanat, joita amerikkalaisesta vetää suomalaiseen – vältä

Yliampuva (käännöslaina) Suomalainen vaihtoehto
"ainutlaatuinen" konkreettinen kuvaus siitä, mikä on erilaista
"vertaansa vailla" numero tai vertailu konkreettisesti
"huipputasoinen" mittari, joka todistaa tason
"intohimoinen tiimi" "tiimi jolla on 5+ vuoden kokemus"
"sitoutunut asiakkaisiin" esimerkki sitoutumisesta
"alan ehdoton ykkönen" konkreettinen mittari (markkinaosuus, asiakasmäärä)
"poikkeuksellinen palvelu" mitä konkreettisesti tarjotaan
"voittamaton kombo" mitkä elementit, miksi
"räjähtävä kasvu" luvut
"mullistava innovaatio" mitä uutta, vertaa vanhaan
"luotettavin kumppani" mittarit (NPS, asiakaspysyvyys, tms.)

31.4 Suomalainen humble brag ei ole nöyristelyä

Tärkeä erotus: humble brag ei tarkoita, että aliarvioit työsi tai vähättelet osaamistasi. Se tarkoittaa, että annat numeroiden, faktojen ja konkretian puhua puolestaan.

Yliampuva (vältä):

Olen alan ehdoton huippuosaaja sosiaalisen median markkinoinnissa.

Nöyristelevä (vältä myös):

Yritän vain parhaani sosiaalisen median puolella.

Humble brag (käytä):

Olen rakentanut kuuden brändin some-läsnäolon viiden viime vuoden aikana. Suurimman asiakkaan tavoittavuus kasvoi kuusinkertaiseksi.

31.5 Korjauksen testit

Virkkeittäin (etenkin markkinointi-, esittely- ja hakemustekstissä):

[ ] Onko adjektiivi konkreettisen sijasta abstrakti? ("ainutlaatuinen", "huipputasoinen") → vaihda numeroon tai esimerkkiin
[ ] Onko muoto "olemme X" ilman todistetta? → lisää todiste tai pudota väittämä
[ ] Kerronko lukijalle miten reagoida ("tämä osoittaa, kuinka...") sen sijaan että jättäisin sen lukijalle? → poista ohjeistus
[ ] Onko sävy yliampuva amerikkalainen vai vaatimaton suomalainen? → suomalainen palkitsee jälkimmäistä
[ ] Voiko lukija päätellä väittämän numeroista, eikä toisin päin? → kyllä = ok

32. Suomenkielisen tekstin muut erityispiirteet

Liialliset "että"-lauseet

Ennen:

On tärkeää huomata, että Esimerkkipankki varmistaa, että asiakkaat ymmärtävät, että pankkipalvelut ovat muuttuneet siten, että digitaaliset kanavat ovat keskeisessä roolissa.

Jälkeen:

Esimerkkipankki haluaa varmistaa, että asiakkaat osaavat käyttää digikanavia – pankkiasiointi tapahtuu yhä enemmän verkossa.

Sidesanojen ja siirtymäfraasien ylikäyttö

AI aloittaa virkkeitä ja kappaleita mekaanisilla sidesanoilla: "kuitenkin", "näin ollen", "lisäksi", "edelleen", "toisaalta", "siten", "tämän lisäksi", "kaiken kaikkiaan". Englanniksi tämä on yleisin hakusanalla löytyvä tunnusmerkki (however, thus, moreover, furthermore), mutta lukija mainitsee sen harvoin – se on runsas mutta huomaamaton. Suomessa luonteva teksti sitoo ajatukset useammin itse sisällöllä kuin virkkeen alkuun toistuvasti liimatulla sidesanalla.

Ennen:

Kampanja ylitti tavoitteet. Näin ollen budjettia kasvatettiin. Lisäksi kohderyhmää laajennettiin. Toisaalta kustannukset nousivat. Kaiken kaikkiaan tulos oli silti hyvä.

Jälkeen:

Kampanja ylitti tavoitteet, joten budjettia kasvatettiin ja kohderyhmää laajennettiin. Kustannukset nousivat, mutta tulos oli silti hyvä.

Sidesana ei ole kielletty: yksittäinen "kuitenkin" tai "siksi" on usein juuri oikea. Vältä vain niiden mekaanista toistoa joka virkkeen tai kappaleen alussa.

Latteat kielikuvat ja kliseet

Vältä:

  • "aurinko paistaa kirkkaasti"
  • "sydän pakahtuu"
  • "matka jatkuu"
  • "kaikki palaset loksahtavat paikoilleen"
  • "punainen lanka"

PROSESSI

  1. Lue teksti huolellisesti
  2. Tunnista kaikki yllä olevien kuvioiden esiintymät
  3. Kirjoita uudelleen jokainen ongelmakohta
  4. Varmista, että uusi versio:
    • kuulostaa luonnolliselta ääneen luettuna
    • vaihtelee virkerakennetta luonnollisesti
    • käyttää konkreettisia faktoja sumeiden väitteiden sijaan
    • säilyttää sopivan rekisterin kontekstiin nähden
    • käyttää "on"-verbiä ja muita yksinkertaisia rakenteita, kun mahdollista
  5. Esitä luonnos
  6. Itse-audit: "Mikä alla olevassa on edelleen ilmiselvästi AI-tuotettua?"
  7. Vastaa lyhyesti niihin merkkeihin, jotka jäivät
  8. "Tee siitä nyt vielä vähemmän AI-tuotetun makuinen."
  9. Esitä lopullinen versio
  10. (Valinnainen) lyhyt yhteenveto tehdyistä muutoksista

TULOSMUOTO

Anna:

  1. Luonnosversio (humanisoitu)
  2. "Mikä tästä on edelleen ilmiselvästi AI?" (lyhyt luettelo)
  3. Lopullinen versio (auditin jälkeen)
  4. (Valinnainen) Lyhyt lista muutoksista

TÄYSIPITUINEN ESIMERKKI

Ennen (AI-makuinen):

Mainio kysymys! Tässä on hakemukseni Esimerkki Oy:n markkinointiasiantuntijan tehtävään. Toivottavasti tämä auttaa!

Nykypäivän nopeatempoisessa toimintaympäristössä markkinointiviestintä ei ole pelkästään mainontaa – se on ratkaiseva osa asiakaskokemuksen rakentamista, korostaen brändin sitoutumista ja heijastaen syvempää yhteyttä asiakkaisiin. Markkinoinnin kenttä on muuttunut printtilehdistä TikTok-videoihin, perinteisistä kohtaamisista digitaalisiin polkuihin, brändilupauksista mitattaviin tuloksiin.

Pohjimmiltaan, todellinen kysymys on se, kuinka markkinoija pystyy yhdistämään luovuuden, tehokkuuden ja inspiraation saumattomaksi ja monipuoliseksi kokonaisuudeksi. Esimerkki Oy:n markkinointiasiantuntijan rooli edustaa ainutlaatuista mahdollisuutta vaikuttaa, sukeltaa syvemmälle markkinointiin ja edistää laajempaa muutosta kohti asiakaslähtöisyyttä.

  • 🚀 Kokemus: Olen toiminut markkinointiassistenttina.
  • 💡 Osaaminen: Hallitsen Adobe-paketin ja Meta-mainonnan.
  • Tulokset: Olen tuottanut tuloksia.

Käytettävissä olevien tietojen perusteella Esimerkki Oy on merkittävä toimija. Haasteista huolimatta – kuten kanavien pirstaloituminen ja kuluttajan tavoitettavuus – tulevaisuus näyttää valoisalta. Yhdessä kuljemme kohti yhä parempaa markkinointia.

Luonnosversio (humanisoitu):

Hain Esimerkki Oy:n markkinointiasiantuntijan paikkaa, koska teette juuri sitä asiakaskuntaa, jota olen oppinut palvelemaan kahden edellisen vuoden aikana. Käytännön työ on tuttua: tein keväällä asiakaskampanjan, jossa liidikonversio nousi 22 % ja paransin samalla raportoinnin selkeyttä. Numerot mainosalustoissa, ei diaesityksessä.

Aiemmin tein hallinnollisia tehtäviä toimistossa ja opin siellä, että hyvä brief säästää viikon työtä. Sitä taitoa haluan tuoda Esimerkki Oy:lle. Tunnen Looker Studion, LinkedIn-mainosverkon perustyökalut ja kampanjarakentamisen kärsivällisyyden.

Haluan tehdä työtä lähellä asiakkaita ja numeroita. Sopiiko keskustella tarkemmin?

Mikä yllä olevassa on edelleen AI-makuista:

  • "Juuri sitä asiakaskuntaa" on lähellä klisettä
  • "Numerot mainosalustoissa, ei diaesityksessä" – yritetty särmä mutta vähän temppua
  • Kolmas kappale on lyhyt mutta kysymys ("Sopiiko keskustella tarkemmin?") on kliseinen

Tee siitä vielä vähemmän AI:

Olen tehnyt kaksi vuotta digitaalista markkinointia toimistossa, viimeksi keväällä B2B SaaS -asiakkaalle LinkedIn Ads -kampanjassa. Liidikonversio nousi 22 % ja raportointi selkeytyi sen sivussa. Hain Esimerkki Oy:n paikkaa, koska asiakaskuntanne on hyvin lähellä sitä, mitä olen oppinut tekemään – pk-yritykset ja kasvuvaiheen B2B SaaS – ja työ menee briefistä julkaisuun pienellä tiimillä.

Sitä ennen toimisto opetti, että hyvä brief säästää viikon. Sitä taitoa pyrin tuomaan mukaan. Looker Studio, LinkedIn Campaign Manager ja kampanjarakentaminen ovat työkalupakkini perusteita.

Muutokset:

  • Poistettu chatbot-avaus, mainosmainen kielenkäyttö, mahtailuretoriikka
  • Poistettu kolmiosa-listat ja "ei pelkästään X, vaan Y"
  • Poistettu "-en"-loppuiset varjoanalyysit
  • Poistettu geneerinen loppulause ja haasteet-osio
  • Tuotu konkretiat etusijalle (kvartaali, 22 %, LinkedIn-kampanja)
  • Vähennetty "edistää"-tyyppisiä AI-verbejä
  • Vaihdettu rytmiä: lyhyitä ja pitempiä virkkeitä sekaisin
Install via CLI
npx skills add https://github.com/MarkkaMiikka/claude-finnish-skills --skill suomi-ei-ai-sloppia
Repository Details
star Stars 0
call_split Forks 0
navigation Branch main
article Path SKILL.md
More from Creator
MarkkaMiikka
MarkkaMiikka Explore all skills →