name: french-writing description: "Use when writing or editing French text in any app -- UI labels, translations, user-facing copy, form text, error messages, etc."
French Writing Skill
Use when writing or editing French text in any app -- UI labels, translations, user-facing copy, form text, error messages, etc.
Accent Rules - NEVER Omit
| Letter | Examples | Common in |
|---|---|---|
| é | ajouté, activé, désactivé, créé, difficulté, réviser | Past participles, nouns |
| è | règle, très, après | Before silent consonants |
| ê | être, même, fenêtre, entraîner | Replacing old 's' |
| à | à, déjà, voilà | Preposition "at/to" |
| ù | où | "where" |
| ç | français, reçu, façon | Before a, o, u |
| î | entraîner, connaître, apparaître | Circumflex on î |
| ô | côté, hôte | Rare |
Common Accent Mistakes
WRONG → CORRECT
ajoute → ajouté (past participle)
desactive → désactivé
difficulte → difficulté
reviser → réviser
entrainer → entraîner
connaitre → connaître
illimitees → illimitées
aleatoires → aléatoires
Contractions - Mandatory
These are not optional in French:
WRONG → CORRECT
de le → du
de les → des
à le → au
à les → aux
je ai → j'ai
le arbre → l'arbre
si il → s'il
Tone & Register
- Informal "tu" for player/user-facing messages (not "vous") -- these apps are for friends
- Keep messages concise like the English version -- don't over-translate
- Match the energy of the English -- if it's casual, keep it casual in French
UI Label Patterns
Common patterns that come up in app UIs:
English → French
Log in → Connexion
Log out → Déconnexion
Cancel → Annuler
Back → Retour
Create → Créer
Submit → Soumettre / Envoyer
Search → Rechercher
Settings → Paramètres
Delete → Supprimer
Confirm → Confirmer
Edit → Éditer
Done → Terminé
Save → Enregistrer
Copy → Copier
Gaming Terms - Keep in English
These stay English even in French text:
- headshot, kill, spawn, respawn
- CT, T (team names)
- bot, mod, plugin
- FFA, competitive, casual
- Workshop (Steam Workshop)
- lineup, crosshair, one-way, wallbang, boost
- setpos, any console commands
Gaming Terms - Translate
English → French
tip → astuce
weapons → armes
ammo/ammunition → munitions
map → map (or carte depending on context)
difficulty → difficulté
commands → commandes
available → disponible(s)
practice → s'entraîner (verb) / entraînement (noun)
study/review → réviser
Before Saving
Always verify:
- All accents present (é, è, ê, î, à, ç, ô)
- Mandatory contractions applied (du, des, au, aux, l', s', j')
- Past participles end in -é not -e
- Informal "tu" form used (not "vous")
- No untranslated English words that should be French
- No over-translation of terms that should stay English (gaming jargon, technical terms)