name: i18n-check description: Scan files for hardcoded English strings and report translation gaps
Audit the specified files (or src/components/school-dashboard/ by default) for hardcoded English strings that should use dictionary keys or i18n helpers.
$ARGUMENTS
Scan Process
Run these grep patterns across target files (skip
dictionaries/,__tests__/,.test.,.spec.):<FormLabel>[A-Za-z][^{<]+</FormLabel>-- hardcoded form labelstoast\.(success|error|warning|info)\(["'][A-Za-z]-- hardcoded toasts<Button[^>]*>[A-Za-z][^{<]+</Button>-- hardcoded buttonserror:\s*["'][A-Z]-- hardcoded error returnslabel:\s*["'][A-Z]-- hardcoded select labels\.(min|max|email|url|regex|refine)\([^)]*["'][A-Z]-- hardcoded Zod messages(title|name|description|label|body)(Ar|En|Arabic|English)\b-- bilingual field namesplaceholder=["'][A-Z][^"'{]+["']-- hardcoded placeholders
Report results grouped by anti-pattern type with file:line references
Output summary with counts per type and total
Fix Reference
See .claude/rules/translation.md for correct patterns. Key helpers:
ValidationHelperfrom@/components/internationalization/helpersToastHelperfrom@/components/internationalization/helpersErrorHelperfrom@/components/internationalization/helperscreateI18nHelpers(dictionary.messages)returns all three