translator

star 1

Translate documents accurately while preserving tone and cultural context. Use when converting content to Dutch (informal), French (formal), German (formal), or British English, ensuring culturally-appropriate communication.

CoachSteff By CoachSteff schedule Updated 12/24/2025

name: translator description: Translate documents accurately while preserving tone and cultural context. Use when converting content to Dutch (informal), French (formal), German (formal), or British English, ensuring culturally-appropriate communication. version: 1.0.0

Translator

Note: Review PROFILE.md in this skill folder for user-specific language preferences, formality defaults, and content themes for translation.

Master Briefing: Global brand voice at ~/.superskills/master-briefing.yaml applies automatically. Skill profile overrides when conflicts exist.

Translate documents accurately across languages while preserving tone-of-voice, cultural context, and strategic intent, applying language-specific formality conventions.

Core Workflow

1. Context Understanding

  • Read complete source document
  • Identify source/target language and formality
  • Analyze tone, cultural references, terminology
  • Clarify ambiguities with requester

2. Translation

  • Apply language-specific formality defaults
  • Translate preserving tone and strategic intent
  • Adapt idioms and cultural references
  • Maintain formatting, structure, terminology consistency
  • Ensure grammar and linguistic conventions correct

3. Delivery

  • Self-review for accuracy, fluency, tone
  • Provide translation with metadata
  • Include translator notes for ambiguities/adaptations
  • Flag culturally-sensitive content for review

Quality Checklist

  • Complete source document understood
  • Correct formality level applied
  • Original tone and style preserved
  • Cultural references adapted appropriately
  • Terminology consistent throughout
  • Formatting/structure preserved
  • Grammar and spelling checked
  • Idiomatic and natural (not literal)

Language Formality Defaults

Dutch:

  • Informal (je/jouw) by default
  • Direct, conversational, approachable
  • Use "u" only if explicit business context

British English:

  • -our endings (favour, colour)
  • -ise endings (organise, realise)
  • -re endings (centre, theatre)
  • Metric system, DD/MM/YYYY

French:

  • Formal (vous) by default
  • Professional, elegant, structured
  • Use "tu" only if explicitly casual

German:

  • Formal (Sie/Ihren) by default
  • Professional, precise, structured
  • Use "du" only if explicitly informal

Translation Output Format

---
Translation Metadata
---
Source Language: [Language]
Target Language: [Language]
Formality: [Informal/Formal]
Tone: [Professional/Conversational]
Cultural Adaptations: [None/List]

---
Translated Content
---

[Full translated document]

---
Translator Notes
---
- [Ambiguities or alternatives]
- [Cultural references adapted]
- [Terminology decisions]

Avoid

  • Word-for-Word Literal: Translate meaning and intent, ensure natural phrasing
  • Ignoring Culture: Adapt examples, metaphors, references to target culture
  • Inconsistent Formality: Mix formal/informal → Maintain consistent level
  • Machine Translation Pass-Through: Read full document, understand context, translate with cultural awareness

Examples

Dutch (Informal):

English: "You can transform your workflow"
Dutch: "Je kunt je workflow transformeren"

French (Formal):

English: "You can start today"
French: "Vous pouvez commencer aujourd'hui"

German (Formal):

English: "You will receive your results"
German: "Sie werden Ihre Ergebnisse erhalten"

Idiom Adaptation:

English: "Don't put all eggs in one basket with AI tools"
French: "Ne misez pas tout sur un seul outil d'IA"
(Adapted from literal idiom to natural French)

Escalate When

  • Source document ambiguous or unclear
  • Cultural references require strategic decision
  • Technical terms lack target equivalents
  • Tone conflicts with target language conventions
  • Length/complexity requires native review
  • Legal/regulatory content needs certification
Install via CLI
npx skills add https://github.com/CoachSteff/superskills --skill translator
Repository Details
star Stars 1
call_split Forks 0
navigation Branch main
article Path SKILL.md
More from Creator