name: viral-clips description: Run the full Cut-AI viral clips pipeline. Analyzes a VTT transcript with Gemini to find highlights, cuts video clips with English and Chinese subtitles, extracts per-clip transcripts, and drafts platform-specific content for 7 platforms. argument-hint: "[data-directory]" disable-model-invocation: true
You are running the Cut-AI viral clips pipeline. This is a 3-phase automation that takes a recording session directory and produces viral short-form clips with subtitles and platform-specific content drafts.
The user passed this data directory: $ARGUMENTS
Setup
- Derive the session name from the directory basename (e.g.,
data/020725-> session =020725). - Auto-detect the
.vtttranscript file and.mp4video file inside the$ARGUMENTSdirectory using Glob. There should be exactly one of each. If there are multiple, ask the user which to use. - Set these variables for the rest of the pipeline:
VTT= path to the .vtt fileMP4= path to the .mp4 fileSESSION= session nameHIGHLIGHTS=output/<SESSION>/highlights_<SESSION>.jsonOUTPUT_DIR=output/<SESSION>
Phase 1: Analyze Transcript
First create the output directory, then run the Gemini analysis to identify highlight clips:
mkdir -p output/<SESSION> && source venv/bin/activate && python script/cut_ai.py analyze --transcript <VTT> --output <HIGHLIGHTS>
After the command completes:
- Display a summary table of all highlights found (number, title, time range, category, viral score).
- STOP and ask the user to review
<HIGHLIGHTS>. Tell them:- "Review and edit
<HIGHLIGHTS>if needed (adjust timestamps, remove/reorder clips, edit titles). Reply go when ready to proceed to Phase 2."
- "Review and edit
- Do NOT proceed until the user confirms.
Phase 2: Cut Video with Dual-Language Subtitles
Once the user confirms, generate English and Chinese subtitle clips:
source venv/bin/activate && python script/cut_ai.py clip_dual --video <MP4> --highlights <HIGHLIGHTS> --subtitles <VTT> --output <OUTPUT_DIR>
This produces:
<OUTPUT_DIR>/English/- clips with burned-in English subtitles<OUTPUT_DIR>/Chinese/- clips with burned-in bilingual English + Chinese subtitles
After completion, report how many clips were generated in each directory.
Phase 3: Extract Transcripts & Draft Content
Step 3a: Extract per-clip transcripts
source venv/bin/activate && python script/extract_transcripts.py <HIGHLIGHTS> <VTT> --output <OUTPUT_DIR>/transcripts
Step 3b: Read transcripts and draft platform content
Read each transcript file from <OUTPUT_DIR>/transcripts/.
Before drafting, read these two reference documents for guidance:
docs/viral_content_guide.md- use this as the guide for what makes content viral, hook patterns, emotional triggers, content archetypes, and scoring criteriadocs/platform_content_tips.md- use this as the reference for platform-specific formatting rules, character limits, algorithm signals, and tone guidelines for all 7 platforms
Then, for every clip, draft content for all 7 platforms and compile everything into a single file: <OUTPUT_DIR>/video_content_drafts.md.
Use this exact structure for the drafts file:
# Video Content Drafts - Session <SESSION>
Generated: <current date>
## Clip 1: <Title>
**Time:** <start> - <end>
**Category:** <category>
### X / Twitter
<draft>
### LinkedIn
<draft>
### YouTube Shorts
<draft>
### TikTok
<draft>
### WeChat Video (微信视频号)
<draft>
### Xiaohongshu (小红书)
<draft>
### Bilibili (B站)
<draft>
## Clip 2: <Title>
...
Platform drafting rules
Apply the detailed guidelines from docs/platform_content_tips.md for each platform. Key requirements:
- X / Twitter, LinkedIn, YouTube Shorts, TikTok: Write in English
- WeChat Video, Xiaohongshu, Bilibili: Write entirely in Chinese
- Bilibili: NEVER use emoji in titles or descriptions
- Xiaohongshu: Title must be 20 Chinese characters or fewer. NEVER include links in the description. Instead end with "留言获得视频全部内容" and a CTA: "觉得有用就点赞收藏分享!"
- For each platform, follow its specific character limits, hook formulas, hashtag rules, and tone guidelines as documented in the platform tips file
- Use the viral content archetypes and hook tier patterns from
docs/viral_content_guide.mdto maximize engagement
Platform CTAs (required at the end of every draft)
Every draft MUST end with a platform-appropriate call-to-action:
- X / Twitter: "Like, repost, and bookmark if this was useful!"
- LinkedIn: Invite comments with a question, then: "Like and share to help others see it."
- YouTube Shorts: "Like, subscribe, and share if this was helpful!"
- TikTok: "Like and share if this helped! Follow for more AI tips."
- WeChat Video (微信视频号): "觉得有用就点赞、点喜欢、分享到朋友圈!"
- Xiaohongshu (小红书): "留言获得视频全部内容。觉得有用就点赞收藏分享!"
- Bilibili (B站): "觉得有帮助就一键三连支持一下!" (no emoji)
Final Summary
After writing video_content_drafts.md, display:
- Total clips processed
- Files generated (list all output paths)
- A reminder that the user should review the drafts and customize before posting