name: dissertation-writer description: Writes Master's dissertation progressively during research. Bilingual (PT primary, EN translation). Follows Brazilian academic standards. Maintains narrative coherence across chapters. version: 1.0.0 activate_when: - "dissertation" - "dissertação" - "chapter" - "capítulo" - "thesis"
Dissertation Writer
Purpose
Write dissertation chapters incrementally as research progresses. Maintain in Portuguese, translate to English at end.
Dissertation Structure (Brazilian Standard)
Elementos Pré-Textuais
- Capa
- Folha de rosto
- Resumo (PT)
- Abstract (EN)
- Lista de figuras/tabelas
- Sumário
Elementos Textuais
Capítulo 1: Introdução
- Contexto e motivação
- Problema de pesquisa
- Objetivos (geral e específicos)
- Contribuições
- Organização da dissertação
Capítulo 2: Fundamentação Teórica
- Segurança em IoT
- Sistemas de Detecção de Intrusão
- Aprendizado de Máquina para Segurança
- Clustering e Clustering Evolutivo
- Arquiteturas de Streaming
- Trabalhos Relacionados
Capítulo 3: Metodologia
- Dataset CICIoT2023
- Pipeline de pré-processamento
- Experimentos baseline (Fase 1)
- Clustering evolutivo (Fase 2)
- Arquitetura de streaming (Fase 3)
- Métricas de avaliação
Capítulo 4: Resultados
- Baseline (Fase 1)
- Clustering evolutivo (Fase 2)
- Sistema de streaming (Fase 3)
- Análise comparativa
- Discussão
Capítulo 5: Conclusão
- Síntese das contribuições
- Limitações
- Trabalhos futuros
- Publicações geradas
Elementos Pós-Textuais
- Referências bibliográficas
- Apêndices (código, resultados detalhados)
Incremental Writing Schedule
Mês 1-2 (Fase 2 início):
- Cap. 1 (Introdução) - rascunho inicial
- Cap. 2 (Fundamentação) - seções sobre clustering
Mês 3-4 (Fase 2 meio):
- Cap. 2 (Fundamentação) - completar clustering evolutivo
- Cap. 3 (Metodologia) - Fase 1 e início Fase 2
Mês 5-6 (Fase 2 fim / Fase 3 início):
- Cap. 3 (Metodologia) - completar Fase 2
- Cap. 4 (Resultados) - Fase 1 e Fase 2
Mês 7-8 (Fase 3):
- Cap. 2 (Fundamentação) - streaming
- Cap. 3 (Metodologia) - Fase 3
- Cap. 4 (Resultados) - Fase 3
Mês 9-10 (Finalização):
- Cap. 4 (Resultados) - análise completa
- Cap. 5 (Conclusão)
- Revisão completa
- Tradução PT → EN
Writing Style (Portuguese Academic)
Tempo verbal: Pretérito perfeito para o que foi feito, presente para verdades gerais
"Implementamos o algoritmo..." (we implemented)
"O clustering evolutivo é uma técnica..." (evolutionary clustering is a technique)
Pessoa: Primeira pessoa do plural ("nós", implícito)
Bom: "Propomos uma abordagem..."
Evitar: "Foi proposta uma abordagem..."
Clareza e precisão:
Bom: "O F1-score aumentou de 0.95 para 0.97 (melhoria de 2.1%)"
Ruim: "Os resultados melhoraram significativamente"
Chapter Templates
Template Cap. 1 - Introdução:
# Capítulo 1: Introdução
## 1.1 Contexto e Motivação
[Crescimento da IoT, desafios de segurança, limitações de IDS tradicionais]
## 1.2 Problema de Pesquisa
[Concept drift em tráfego IoT, necessidade de adaptação em tempo real]
## 1.3 Objetivos
### 1.3.1 Objetivo Geral
[Desenvolver sistema IDS baseado em clustering evolutivo para IoT]
### 1.3.2 Objetivos Específicos
1. Estabelecer baseline com algoritmos clássicos
2. Implementar clustering evolutivo adaptativo
3. Integrar em arquitetura de streaming
4. Validar em dataset real (CICIoT2023)
## 1.4 Contribuições
1. [Baseline comprehensivo com 10 algoritmos]
2. [Implementação de Mixture of Typicalities para IoT]
3. [Arquitetura de streaming de alto throughput]
4. [Validação experimental com análise estatística]
## 1.5 Organização da Dissertação
[Descrição dos capítulos 2-5]
Template Cap. 4 - Resultados:
# Capítulo 4: Resultados
## 4.1 Experimentos Baseline (Fase 1)
### 4.1.1 Configuração Experimental
[Dataset, preprocessamento, métricas, setup]
### 4.1.2 Resultados Comparativos
[Tabela com 10 algoritmos, análise]
### 4.1.3 Discussão
[Por que GradientBoosting melhor? Trade-offs accuracy vs tempo]
## 4.2 Clustering Evolutivo (Fase 2)
### 4.2.1 Implementação do Mixture of Typicalities
[Descrição da implementação, parâmetros]
### 4.2.2 Adaptação a Concept Drift
[Experimentos com janelas temporais, gráficos de adaptação]
### 4.2.3 Comparação com Abordagens Estáticas
[Evolutionary vs K-means retreinado, análise estatística]
## 4.3 Arquitetura de Streaming (Fase 3)
### 4.3.1 Implementação do Pipeline Kafka
[Componentes, configuração]
### 4.3.2 Performance e Latência
[Throughput, latência de detecção, uso de recursos]
### 4.3.3 Detecção em Tempo Real
[Accuracy em streaming vs batch]
## 4.4 Análise Comparativa Geral
[Tabela final com todas as abordagens]
## 4.5 Discussão
[Insights, limitações, trade-offs]
Translation Strategy (PT → EN)
Fase atual (próximos 6 meses): Escrever tudo em português
Mês 9-10: Traduzir completo para inglês
- Manter estrutura idêntica
- Traduzir termos técnicos consistentemente:
- "Detecção de intrusão" → "Intrusion detection"
- "Clustering evolutivo" → "Evolutionary clustering"
- "Aprendizado de máquina" → "Machine learning"
- Revisar com
dissertation-writerskill
Ambas versões no repo: dissertation/pt/ e dissertation/en/
Integration with Overleaf
Location: /Users/augusto/mestrado/dissertation/
Before editing:
- Use
overleaf-formatter-dissertationskill - Edit chapter files individually
- Compile to check
- Commit with chapter/section modified
Tracking Progress
Document in SESSION_CONTEXT.md:
- Which chapters are complete
- Which sections need expansion
- Connection to research phases
Example:
Dissertation Progress:
- Cap. 1: 80% (needs final revision)
- Cap. 2: 60% (missing streaming section)
- Cap. 3: 40% (Fase 1 done, Fase 2 in progress)
- Cap. 4: 20% (only Fase 1 results)
- Cap. 5: 0% (not started)
Write dissertation incrementally, don't leave for the end!